Colada. Vía (pinchar en la imagen)

“… κ’ εμουρμούριζε παραπονιάρικο τραγούδι – τραγούδι ντόπιο, στον κάμπον εκεί γεννημένο, φτωχό και άχαρο σαν τη φωνή της και σαν την ίδια βάναυσο…”

(Ο Ζητιάνος, Α. Καρκαβίτσα, 1896)

“…y susurraba una canción lastimera – canción de la tierra, nacida allí en el campo, pobre y triste como su voz y como ella ruda…”

(El mendigo, Andreas Karkavitsas, 1896)

Colada. Vía (pinchar en la imagen)